|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Eduardo Vera <evera@shinydreamer.xyz>, 2022\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n" |
|
|
|
@ -361,113 +361,113 @@ msgstr "Descartar este aviso."
|
|
|
|
|
msgid "In Catalog" |
|
|
|
|
msgstr "En catálogo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:68 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:71 |
|
|
|
|
msgid "Primary Color" |
|
|
|
|
msgstr "Color principal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:69 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:72 |
|
|
|
|
msgid "Primary color, used for links and other primary elements." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:74 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:77 |
|
|
|
|
msgid "Primary Color (Hover)" |
|
|
|
|
msgstr "Color principal (al pasar el cursor)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:75 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:78 |
|
|
|
|
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al " |
|
|
|
|
"pasar el cursor." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:80 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:83 |
|
|
|
|
msgid "Accent Color" |
|
|
|
|
msgstr "Color de énfasis" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:81 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:84 |
|
|
|
|
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:86 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:89 |
|
|
|
|
msgid "Accent Color (Hover)" |
|
|
|
|
msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:87 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:90 |
|
|
|
|
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al " |
|
|
|
|
"pasar el cursor." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:92 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:95 |
|
|
|
|
msgid "Primary Foreground Color" |
|
|
|
|
msgstr "Color principal de primer plano" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:93 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:96 |
|
|
|
|
msgid "Used for text on a primary background." |
|
|
|
|
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el principal." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:98 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:101 |
|
|
|
|
msgid "Accent Foreground Color" |
|
|
|
|
msgstr "Color de énfasis de primer plano" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:99 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:102 |
|
|
|
|
msgid "Used for text on an accent color background." |
|
|
|
|
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el de énfasis." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:123 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:126 |
|
|
|
|
msgid "Social Media" |
|
|
|
|
msgstr "Medios sociales" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:135 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:138 |
|
|
|
|
msgid "Facebook" |
|
|
|
|
msgstr "Facebook" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:148 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:151 |
|
|
|
|
msgid "Twitter" |
|
|
|
|
msgstr "Twitter" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:161 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:164 |
|
|
|
|
msgid "Instagram" |
|
|
|
|
msgstr "Instagram" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:170 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:173 |
|
|
|
|
msgid "Front Page Catalog" |
|
|
|
|
msgstr "Página de inicio del catálogo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:181 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:184 |
|
|
|
|
msgid "Show Front Page Catalog" |
|
|
|
|
msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19 |
|
|
|
|
msgid "Our Latest Titles" |
|
|
|
|
msgstr "Nuestras publicaciones más recientes" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:196 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:199 |
|
|
|
|
msgid "Front Page Catalog Title" |
|
|
|
|
msgstr "Título de la página de inicio del catálogo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:205 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:208 |
|
|
|
|
msgid "Contact Form" |
|
|
|
|
msgstr "Formulario de contacto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:216 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:219 |
|
|
|
|
msgid "Show Contact Form" |
|
|
|
|
msgstr "Mostrar un formulario de contacto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13 |
|
|
|
|
msgid "Contact Us" |
|
|
|
|
msgstr "Contáctanos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:231 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:234 |
|
|
|
|
msgid "Contact Form Title" |
|
|
|
|
msgstr "Título del formulario de contacto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:245 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:248 |
|
|
|
|
msgid "Contact Email" |
|
|
|
|
msgstr "Correo electrónico de contacto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:257 |
|
|
|
|
#: inc/customizer/namespace.php:260 |
|
|
|
|
msgid "Contact Link" |
|
|
|
|
msgstr "Enlace de contacto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr "¡Mensaje enviado!"
|
|
|
|
|
msgid "Your message could not be sent." |
|
|
|
|
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/intervention.php:12 |
|
|
|
|
msgid "Hello," |
|
|
|
|
msgstr "Hola," |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: page-catalog.php:60 |
|
|
|
|
msgid "No Books Found" |
|
|
|
|
msgstr "No se han encontrado libros" |
|
|
|
|