@ -6,9 +6,9 @@
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0 \n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05 +00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57 +00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera <evera@shinydreamer.xyz>, 2022\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera <evera@shinydreamer.xyz>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n"
@ -361,113 +361,113 @@ msgstr "Descartar este aviso."
msgid "In Catalog"
msgid "In Catalog"
msgstr "En catálogo"
msgstr "En catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"
msgstr "Color principal"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
msgstr ""
"Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales."
"Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Color principal (al pasar el cursor)"
msgstr "Color principal (al pasar el cursor)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
msgstr ""
"Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al "
"Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al "
"pasar el cursor."
"pasar el cursor."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgid "Accent Color"
msgstr "Color de énfasis"
msgstr "Color de énfasis"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
msgstr ""
"Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos."
"Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)"
msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
msgstr ""
"Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al "
"Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al "
"pasar el cursor."
"pasar el cursor."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Color principal de primer plano"
msgstr "Color principal de primer plano"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el principal."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el principal."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Color de énfasis de primer plano"
msgstr "Color de énfasis de primer plano"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el de énfasis."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el de énfasis."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgid "Social Media"
msgstr "Medios sociales"
msgstr "Medios sociales"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Página de inicio del catálogo"
msgstr "Página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo"
msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Nuestras publicaciones más recientes"
msgstr "Nuestras publicaciones más recientes"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Título de la página de inicio del catálogo"
msgstr "Título de la página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"
msgstr "Formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Mostrar un formulario de contacto"
msgstr "Mostrar un formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctanos"
msgstr "Contáctanos"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Título del formulario de contacto"
msgstr "Título del formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgid "Contact Link"
msgstr "Enlace de contacto"
msgstr "Enlace de contacto"
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr "¡Mensaje enviado!"
msgid "Your message could not be sent."
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje."
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
#: page-catalog.php:60
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgid "No Books Found"
msgstr "No se han encontrado libros"
msgstr "No se han encontrado libros"