Browse Source

Update version and localizations (#332)

pull/333/head
Ho Man Chan 3 years ago committed by GitHub
parent
commit
3f7a426f87
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 20
      README.md
  2. BIN
      languages/bg_BG.mo
  3. 60
      languages/bg_BG.po
  4. BIN
      languages/de_DE.mo
  5. 60
      languages/de_DE.po
  6. BIN
      languages/en_GB.mo
  7. 60
      languages/en_GB.po
  8. BIN
      languages/es_ES.mo
  9. 60
      languages/es_ES.po
  10. BIN
      languages/fr_FR.mo
  11. 60
      languages/fr_FR.po
  12. BIN
      languages/he.mo
  13. 60
      languages/he.po
  14. BIN
      languages/hr.mo
  15. 60
      languages/hr.po
  16. BIN
      languages/hu_HU.mo
  17. 60
      languages/hu_HU.po
  18. BIN
      languages/it_IT.mo
  19. 60
      languages/it_IT.po
  20. BIN
      languages/kn.mo
  21. 60
      languages/kn.po
  22. BIN
      languages/lt_LT.mo
  23. 60
      languages/lt_LT.po
  24. BIN
      languages/lv.mo
  25. 60
      languages/lv.po
  26. BIN
      languages/nl_NL.mo
  27. 60
      languages/nl_NL.po
  28. 60
      languages/pressbooks-aldine.pot
  29. BIN
      languages/ru_RU.mo
  30. 60
      languages/ru_RU.po
  31. BIN
      languages/tr_TR.mo
  32. 60
      languages/tr_TR.po
  33. 14
      readme.txt
  34. 2
      style.css

20
README.md

@ -1,4 +1,4 @@
# Aldine
# Aldine
[![Packagist](https://img.shields.io/packagist/l/pressbooks/pressbooks-aldine.svg)](https://packagist.org/packages/pressbooks/pressbooks-aldine)
[![Current Release](https://img.shields.io/github/release/pressbooks/pressbooks-aldine.svg)](https://github.com/pressbooks/pressbooks/releases/latest/)
@ -11,34 +11,34 @@
**Tags:** publishing, catalog, pressbooks, default-theme
**Requires at least:** 5.9
**Tested up to:** 5.9
**Stable tag:** 1.14.0
**Requires at least:** 5.9.3
**Tested up to:** 5.9.3
**Stable tag:** 1.14.1
**License:** GNU General Public License v3 or later
**License URI:** LICENSE
Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is regarded by many as the world’s first publisher.
## Description
## Description
Aldine is the default theme for the home page of [Pressbooks](https://pressbooks.org) networks. It is named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is regarded by many as the world’s first publisher. Aldine is based on [Underscores](https://underscores.me/).
## Installation
## Installation
1. In your admin panel, go to Appearance > Themes and click the Add New button.
2. Click Upload Theme and Choose File, then select the theme's [.zip file](https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/latest/). Click Install Now.
3. Click Activate to use your new theme right away.
## Changelog
## Changelog
### 1.14.0
### 1.14.1
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.14.0
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.14.1
* Full release history available at: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases
## Credits
## Credits
- Based on [Underscores](https://underscores.me/), (C) 2012-2017 Automattic, Inc., [GPLv2 or later](https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html)

BIN
languages/bg_BG.mo

Binary file not shown.

60
languages/bg_BG.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Radost G <radosvetagiuleva@abv.bg>, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/bg_BG/)\n"
@ -340,111 +340,111 @@ msgstr "Отвърлете това известие."
msgid "In Catalog"
msgstr "В Каталога"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Основен цвят"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Основен цвят, използван за връзки и други основни елементи."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Основен цвят (задръжте курсора)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Вариант на основния цвят, използван за състояния на задържане на основния "
"елемент."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Цвят на акцента"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Цвят на акцент, използван за вторични елементи."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Цвят на акцента (задръжте курсора на мишката)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Вариант на цвета на акцента, използван за състояния на задържане на вторичен"
" елемент."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Основен цвят на преден план"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Използва се за текст на основен фон."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Цвят на преден план с акцент"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Използва се за текст на цветен фон с акцент."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Социални Медии"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Фейсбук"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Туитър"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr "Инстаграм"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Каталог Първа Страница"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Покажи Каталога на Първа Страница"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Нашите Последни Заглавия"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Заглавие на Каталога на Първа Страница"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма за Контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Покажи Формата за Контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Контакти"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Заглавие на формуляра за контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Имейл за контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Връзка за контакт"
@ -509,10 +509,6 @@ msgstr "Вашето съобщение беше изпратено."
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Здравейте,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Не са намерени книги"

BIN
languages/de_DE.mo

Binary file not shown.

60
languages/de_DE.po

@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: nebulon42, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/de/)\n"
@ -339,111 +339,111 @@ msgstr "Diese Nachricht ausblenden."
msgid "In Catalog"
msgstr "Im Katalog"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Hauptfarbe"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Hauptfarbe, wird für Links und andere Primärelemente verwendet."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Hauptfarbe (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Variante der Hauptfarbe, wird für Hover-Zustände der Primärelemente "
"verwendet."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Akzentfarbe"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Akzentfarbe, wird für Verzierungen und sekundäre Elemente verwendet."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Akzentfarbe (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variante der Akzentfarbe, wird für Hover-Zustände der sekundären Elemente "
"verwendet."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Hauptfarbe für den Vordergrund"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Wird für Text auf einem primären Hintergrund verwendet."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Akzentfarbe für den Vordergrund"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Wird für Text auf einem Hintergrund in Akzentfarbe verwendet."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Soziale Medien"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Hauptseiten-Katalog"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Hauptseiten-Katalog anzeigen"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Unsere neusten Titel"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Titel des Hauptseiten-Katalogs"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktformular"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Kontaktformular anzeigen"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktieren Sie uns"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Titel des Kontaktformulars"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt E-Mail"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Link zur Kontaktseite"
@ -508,10 +508,6 @@ msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Ihre Nachricht konnte nicht versendet werden!"
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Es wurden keine Bücher gefunden"

BIN
languages/en_GB.mo

Binary file not shown.

60
languages/en_GB.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Steel Wagstaff <steel@pressbooks.com>, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/en_GB/)\n"
@ -334,108 +334,108 @@ msgstr "Dismiss this notice."
msgid "In Catalog"
msgstr "In Catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Primary Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Primary colour, used for links and other primary elements."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Primary Colour (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr "Variant of the primary colour, used for primary element hover states."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Accent Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Accent colour, used for flourishes and secondary elements."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Accent Colour (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variant of the accent colour, used for secondary element hover states."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Primary Foreground Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Used for text on a primary background."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Accent Foreground Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Used for text on an accent colour background."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Front Page Catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Show Front Page Catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Our Latest Titles"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Front Page Catalogue Title"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact Form"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Show Contact Form"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Contact Us"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Contact Form Title"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Contact Email"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Contact Link"
@ -500,10 +500,6 @@ msgstr "Your message was sent!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Your message could not be sent."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hello,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "No Books Found"

BIN
languages/es_ES.mo

Binary file not shown.

60
languages/es_ES.po

@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera <evera@shinydreamer.xyz>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n"
@ -361,113 +361,113 @@ msgstr "Descartar este aviso."
msgid "In Catalog"
msgstr "En catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
"Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Color principal (al pasar el cursor)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al "
"pasar el cursor."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Color de énfasis"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
"Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al "
"pasar el cursor."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Color principal de primer plano"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el principal."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Color de énfasis de primer plano"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el de énfasis."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Medios sociales"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Nuestras publicaciones más recientes"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Título de la página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Mostrar un formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctanos"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Título del formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Enlace de contacto"
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr "¡Mensaje enviado!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "No se han encontrado libros"

BIN
languages/fr_FR.mo

Binary file not shown.

60
languages/fr_FR.po

@ -11,9 +11,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Steel Wagstaff <steel@pressbooks.com>, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/fr/)\n"
@ -346,112 +346,112 @@ msgstr "Ne plus afficher."
msgid "In Catalog"
msgstr "Dans le catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Couleur principale"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
"Couleur principale pour les liens et d&rsquo;autres éléments principaux"
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Couleur principale (survol)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Variante de la couleur principale lorsque qu&rsquo;il y a survol d&rsquo;un "
"élément principal"
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Couleur accent"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Couleur accent pour les fioritures et autres éléments secondaires"
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Couleur accent (survol)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variante de la couleur accent lorsqu&rsquo;il y a survol d&rsquo;un élément "
"secondaire"
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Couleur principale de l&rsquo;avant-plan"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Pour le texte affiché sur un arrière-plan principal"
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Couleur accent de l&rsquo;avant-plan"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Pour le texte affiché sur un arrière-plan de couleur accent"
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Réseaux sociaux"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Catalogue de page couverture"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Voir le catalogue de page couverture"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Nos derniers titres"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Titre du catalogue de page couverture"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulaire de contact"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Voir le formulaire de contact"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactez-nous"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Titre du formulaire de contact"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Courriel de contact"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Lien de contact"
@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "Votre message a été envoyé!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Votre message n&rsquo;a pas pu être envoyé."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Aucune livre trouvé"

BIN
languages/he.mo

Binary file not shown.

60
languages/he.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: makeabook project <makeabookproject@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/he/)\n"
@ -330,107 +330,107 @@ msgstr ""
msgid "In Catalog"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "מדיה חברתית"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "טופס ליצירת קשר"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "הצג טופס ליצירת קשר"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "צור איתנו קשר"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "כותרת הפניה"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "מייל ליצירת קשר"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -495,10 +495,6 @@ msgstr "הודעתך נשלחה!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההודעה"
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "שלום,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "לא נמצאו ספרים"

BIN
languages/hr.mo

Binary file not shown.

60
languages/hr.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Dubravko Cvikl <dcvikl@cvikl.hr>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hr_HR/)\n"
@ -336,111 +336,111 @@ msgstr "Odbaci ovu obavijest."
msgid "In Catalog"
msgstr "U katalogu"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Osnovna boja"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
"Osnovna/primarna boja, koristi se za poveznice i ostale osnovne elemente."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Primarna boja (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Varijanta primarne/osnovne boje, koristi se kada se mišem prelazi preko "
"poveznice."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Boja naglaska"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Boja naglaska, koristi se za naglašavanja i sekundarne elemente."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Boja naglaska (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Varijanta boje naglaska, koristi se kada se mišem prelazi preko poveznice."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Primarna boja prednjeg plana"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Koristi se za tekst na primarnoj podlozi."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Boja naglaska prednjeg plana"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Koristi se za tekst na pozadini u boji naglaska."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Društvene mreže"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Katalog na početnoj stranici"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Prikaži katalog na početnoj stranici"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Naši najnoviji naslovi"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Naziv kataloga na početnoj stranici"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Obrazac za kontakt"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Prikaži obrazac za kontakt"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktirajte nas"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Naslov obrasca za kontakt"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Adresa e-pošte za kontakt"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -505,10 +505,6 @@ msgstr "Vaša poruka je poslana!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Vaša poruka nije mogla biti poslana."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Pozdrav,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Niti jedna knjiga nije pronađena"

BIN
languages/hu_HU.mo

Binary file not shown.

60
languages/hu_HU.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hu_HU/)\n"
@ -333,107 +333,107 @@ msgstr "Értesítés bezárása"
msgid "In Catalog"
msgstr "Katalógusban"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Főszín"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Előtér Főszíne"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Fő háttéren használt szöveghez."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Közösségi Média"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Címoldal Katalógus"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Mutassa a Címoldal Katalógust"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Címoldal Katalógusának Címe"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Kapcsolatfelvéteteli Űrlap"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Mutassa a Kapcsolatfelvételi Űrlapot"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Lépjen kapcsolatba velünk"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Kapcsolatfelvételi Űrlap Címe"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Email Cím"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -498,10 +498,6 @@ msgstr "Üzenetét elküldtük!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Üzenetét nem lehetett elküldeni."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Szia,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Nem találhatók könyvek"

BIN
languages/it_IT.mo

Binary file not shown.

60
languages/it_IT.po

@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/it/)\n"
@ -334,111 +334,111 @@ msgstr "Ignora questa notizia."
msgid "In Catalog"
msgstr "In catalogo"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Colore primario"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Colore primario, usato per link e altri elementi primari."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Colore Primario (Posiziona il cursore)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Variante del colore primario, usata quando si posiziona il cursore su stati "
"di elementi primari."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Colore usato per evidenziare"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Colore per evidenziare, usato in abbellimenti o elementi secondari."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Colore usato per evidenziare (Posiziona il cursore)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variante del colore per evidenziare, usata per quando si posiziona il "
"cursore su stati di elementi secondari."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Colore Primario in Primo Piano"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Usato per un testo su uno sfondo primario."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Colore per evidenziare e mettere in Primo Piano."
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Usato per un testo su uno sfondo di colore evidenziato."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Catalogo della Prima Pagina"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Mostra il Catalogo della Prima Pagina"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "I Nostri Ultimi Titoli"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Titolo del Catalogo della Prima Pagina"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Modulo di Contatto"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Mostra il Modulo di Contatto"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Come contattarci"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Titolo del Modulo di Contatto"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Indirizzo Email"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -503,10 +503,6 @@ msgstr "Il tuo messaggio è stato inviato!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Il tuo messaggio non può essere inviato."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Ciao,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Nessun libro trovato."

BIN
languages/kn.mo

Binary file not shown.

60
languages/kn.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash H L <omshivaprakash@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/kn/)\n"
@ -336,107 +336,107 @@ msgstr "ಈ ಅಧಿಚನಯನ ವಜಿಿ.
msgid "In Catalog"
msgstr "ಕಟಲನಲಿ"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "ಪಥಮಿಕ ಬಣಣ"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "ಪಥಮಿಕ ಬಣಣ, ಲಿ ಗಳ ಮತ ಇತರ ಪಥಮಿಕ ಅಶಗಳಿ ಬಳಸಲತದ."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "ಪಥಮಿಕ ಬಣಣ (ಹವರ)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr "ಪಥಮಿಕ ಬಣಣದ ರತರ, ಪಥಮಿಕ ಅಶ ಹವರಿಿಗಳಿ ಬಳಸಲತದ."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "ಆಕ ಬಣಣ"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "ಆಕ ಬಣಣ, ಪರವರಧಮನಕ ಮತಿಯ ಅಶಗಳಿ ಬಳಸಲತದ."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "ಆಕ ಬಣಣ (ಹವರ)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr "ದಿಯ ಧವರಿಿಗಳಿ ಬಳಸಲವ ಆಕ ಬಣಣದ ರತರ."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "ಪಥಮಿಕ ಮ ಬಣಣ"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "ಪಥಮಿಕ ಹಿಯ ಪಠಯಕ ಬಳಸಲತದ."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "ಆಕ ಬಣಣ"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "ಆಕ ಬಣಣದ ಹಿಯ ಮ ಪಠಯಕ ಬಳಸಲತದ."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "ಸಿಕ ಮಯಮ"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "ಫ"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "ಟಿಟರ"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr "ಇನ"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "ಮಖಪಟ ಕಟಲ"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "ಮಖಪಟ ಕಟಲಿ"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "ನಮಮ ಇತಿನ ಶಿಗಳ"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "ಮಖಪಟ ಕಟಲಿ"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "ಸಪರಕ ನಮ"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "ಸಪರಕ ನಮಿ"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "ನಮಮನಪರಿಿ"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "ಸಪರಕ ಪರಪತರ ಶಿ"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "ಸಪರಕ ಇಮ"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "ಸಪರಕ ಲಿ"
@ -501,10 +501,6 @@ msgstr "ನಿಮ ಸಶವನ ಕಳಿಸಲ
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "ನಿಮ ಸಶವನ ಕಳಿಸಲಯವಗಲಿಲ."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "ಹಲ,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "ಯತಕಗಳಿಲ"

BIN
languages/lt_LT.mo

Binary file not shown.

60
languages/lt_LT.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/lt_LT/)\n"
@ -336,108 +336,108 @@ msgstr "Atmesti šį pranešimą."
msgid "In Catalog"
msgstr "Kataloge"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Pirminė Spalva"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
"Pirminė spalva, naudojama nuorodoms ir kitiems pagrindiniams elementams."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Naudojamas teksto pirminiam fonui."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Socialiniai Tinklai"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Titulinio Lapo Katalogas"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Rodyti Titulinio Lapo Katalogą"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Mūsų Naujausi Pavadinimai"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Titulinio Lapo Katalogo Pavadinimas"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktai"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Rodyti Kontaktus"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Susisiekite su mumis"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Kontaktinės Formos Pavadinimas"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontaktinis Elektroninis Paštas"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -502,10 +502,6 @@ msgstr "Jūsų žinutė išsiųsta!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Jūsų žinutės nepavyko išsiųsti."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Labas,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Knygos nerasta"

BIN
languages/lv.mo

Binary file not shown.

60
languages/lv.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/lv/)\n"
@ -335,112 +335,112 @@ msgstr "Aizvērt šo paziņojumu."
msgid "In Catalog"
msgstr "Katalogā"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Pamatkrāsa"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Pamatkrāsa, kura ir izmantojama saitēm un citām pamatelementiem."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Pamatkrāsa (norādījuma gadījumā)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Pamatkrāsas variācija, kura ir izmantojama pamatelementiem norādījuma "
"stāvoklī."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Izcelšanas krāsa"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
"Izcelšanas krāsa, kas ir izmantojama dekorējošiem un papildus elementiem. "
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Izcelšanas krāsa (norādījuma gadījumā)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Izcelšanas krāsas variācija, kura ir izmantojama papildus elementiem "
"norādījuma gadījumā."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Priekšplāna pamatkrāsa"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Izmantojama tekstam pamatfonā. "
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Priekšplāna izcelšanas krāsa"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Izmantojama tekstam izceltā pamatfonā krasā."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Sociālie mēdiji"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Priekšlapas katalogs"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Rādīt priekšlapas kataogu"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Mūsu jaunākie virsraksti"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Priekšlapas kataloga virsraksts"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Saziņas forma"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Rādīt saziņas formu"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Sazināties ar mums"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Saziņas formas virsraksts"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Epasts saziņai"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -505,10 +505,6 @@ msgstr "Jūsu ziņojums nosūtīts!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Jūsu ziņojums nevar būt nosūtīts."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Sveiki,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Grāmatas nav atrastas"

BIN
languages/nl_NL.mo

Binary file not shown.

60
languages/nl_NL.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Nienke Coppens <nienke.coppens@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/nl_NL/)\n"
@ -336,112 +336,112 @@ msgstr "Verberg deze melding."
msgid "In Catalog"
msgstr "In Catalogus"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Primaire Kleur"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Primaire kleur, gebruikt voor links en andere primaire elementen."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Primaire Kleur (Zwevend)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Variant van de primaire kleur, gebruikt voor primaire element "
"zweefstatussen."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Accent Kleur"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
"Accentkleur, gebruikt voor verfraai&iuml;ngen en secundaire elementen."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Accenkleur (Zwevend)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variant van de accentkleur, gebruikt voor secundaire element zweef "
"statussen."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Primaire Voorgrond Kleur"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Gebruikt voor tekst op een primaire achtergrond."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Accent Voorgrond Kleur"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Gebruikt voor tekst op een accentkleur-achtergrond."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Sociale Media"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Voorpagina Catalogus"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Toon Voorpagina Catalogus"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Onze Meest Recente Titels"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Voorpagina Catalogus Titel"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Toon Contactformulier"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacteer Ons"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Contactformulier Titel"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Contact E-mail"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Contact Link"
@ -506,10 +506,6 @@ msgstr "Uw bericht is verxonden!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Uw bericht kon niet worden verzonden."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Geen Boeken Gevonden"

60
languages/pressbooks-aldine.pot

@ -2,14 +2,14 @@
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"
@ -308,109 +308,109 @@ msgstr ""
msgid "In Catalog"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:191
#: inc/customizer/namespace.php:194
#: partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:226
#: inc/customizer/namespace.php:229
#: partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -476,10 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Your message could not be sent."
msgstr ""
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr ""
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr ""

BIN
languages/ru_RU.mo

Binary file not shown.

60
languages/ru_RU.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/ru/)\n"
@ -336,112 +336,112 @@ msgstr "Закрыть это уведомление."
msgid "In Catalog"
msgstr "В каталог"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Основной цвет"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Основной цвет, используемый для ссылок и других основных элементов."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Основной цвет (при наведении)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Вариация основного цвета, используемого для основных элементов при "
"наведении."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Цвет выделения"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
"Цвет выделения, используемого для декорирующих и второстепенных элементов."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Цвет выделения (при наведении)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Вариация цвета выделения, используемого для второстепенных элементов при "
"наведении. "
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Основной цвет переднего плана"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Используемый для текста на основном заднем фоне."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Цвет выделения на переднем плане"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Используемый для выделенного текста на заднем фоне."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Социальные сети"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Главная страница каталога"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Показать главную страницу каталога"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Наши новейшие заголовки"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Заголовки на первой странице каталога"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Контактная форма"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Показать контактную форму"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Связаться с нами"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Заголовок контактной формы"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Контактный адрес электронной почты"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr ""
@ -506,10 +506,6 @@ msgstr "Ваше сообщение было отправлено!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Ваше сообщение не может быть отправлено."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Здравствуйте,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Книги не найдены"

BIN
languages/tr_TR.mo

Binary file not shown.

60
languages/tr_TR.po

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0\n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Bulun <mustafa.bulun@bizimajans.com>, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/tr_TR/)\n"
@ -334,110 +334,110 @@ msgstr "Bu uyarıyı reddedin."
msgid "In Catalog"
msgstr "Katalogda"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Ana renk"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Bağlantılar ve diğer birincil öğeler için kullanılan birincil renk."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Birincil Renk (Üzerine Gelme)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Birincil öğenin üzerine gelme durumları için kullanılan birincil rengin "
"çeşidi."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Vurgu Rengi"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Vurgu rengi, süslemeler ve ikincil öğeler için kullanılır."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Vurgu Rengi (Üzerine Gelme)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"İkincil öğelerin üzerine gelme durumları için kullanılan vurgu rengi çeşidi."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Birincil Ön Plan Rengi"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Birincil arkaplan üzerindeki metin için kullanılır."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Vurgu Ön Plan Rengi"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Vurgulu renk arka planındaki metin için kullanılır."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Sosyal medya"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Ön Sayfa Kataloğu"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Ön Sayfa Kataloğunu Göster"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "En Son Kitaplarımız"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Ön Sayfa Katalog Başlığı"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "İletişim Formu"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "İletişim Formunu Göster"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Bize Ulaşın"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "İletişim Formu Başlığı"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "İletişim E-posta"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "İletişim Linki"
@ -502,10 +502,6 @@ msgstr "Mesajınız gönderildi!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Mesajınız gönderilemedi."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Merhaba,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "Kitap Bulunamadı"

14
readme.txt

@ -11,9 +11,9 @@
Tags: publishing, catalog, pressbooks, default-theme
Requires at least: 5.9
Tested up to: 5.9
Stable tag: 1.14.0
Requires at least: 5.9.3
Tested up to: 5.9.3
Stable tag: 1.14.1
License: GNU General Public License v3 or later
License URI: LICENSE
@ -30,13 +30,17 @@ Aldine is the default theme for the home page of [Pressbooks](https://pressbooks
3. Click Activate to use your new theme right away.
== Changelog ==
= 1.14.0 =
= 1.14.1 =
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.14.0
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.14.1
* Full release history available at: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases
== Upgrade Notice ==
= 1.14.1 =
- Aldine requires Pressbooks >= 5.34.1
= 1.14.0 =
- Aldine requires Pressbooks >= 5.33.0

2
style.css

@ -2,7 +2,7 @@
Theme Name: Aldine
Theme URI: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/
Description: Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is regarded by many as the worlds first publisher.
Version: 1.15.0-dev
Version: 1.14.1
Author: Pressbooks (Book Oven Inc.)
Author URI: https://pressbooks.org
Text Domain: pressbooks-aldine

Loading…
Cancel
Save