@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.0 \n"
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22T21:53:05 +00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57 +00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera <evera@shinydreamer.xyz>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n"
@ -361,113 +361,113 @@ msgstr "Descartar este aviso."
msgid "In Catalog"
msgstr "En catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:68
#: inc/customizer/namespace.php:71
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"
#: inc/customizer/namespace.php:69
#: inc/customizer/namespace.php:72
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr ""
"Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales."
#: inc/customizer/namespace.php:74
#: inc/customizer/namespace.php:77
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Color principal (al pasar el cursor)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
#: inc/customizer/namespace.php:78
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al "
"pasar el cursor."
#: inc/customizer/namespace.php:80
#: inc/customizer/namespace.php:83
msgid "Accent Color"
msgstr "Color de énfasis"
#: inc/customizer/namespace.php:81
#: inc/customizer/namespace.php:84
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr ""
"Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos."
#: inc/customizer/namespace.php:86
#: inc/customizer/namespace.php:89
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
#: inc/customizer/namespace.php:90
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al "
"pasar el cursor."
#: inc/customizer/namespace.php:92
#: inc/customizer/namespace.php:95
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Color principal de primer plano"
#: inc/customizer/namespace.php:93
#: inc/customizer/namespace.php:96
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el principal."
#: inc/customizer/namespace.php:98
#: inc/customizer/namespace.php:101
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Color de énfasis de primer plano"
#: inc/customizer/namespace.php:99
#: inc/customizer/namespace.php:102
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Color del texto que está sobre un fondo cuyo color es el de énfasis."
#: inc/customizer/namespace.php:123
#: inc/customizer/namespace.php:126
msgid "Social Media"
msgstr "Medios sociales"
#: inc/customizer/namespace.php:135
#: inc/customizer/namespace.php:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
#: inc/customizer/namespace.php:151
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/namespace.php:170
#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:181
#: inc/customizer/namespace.php:184
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
#: inc/customizer/namespace.php:194 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Nuestras publicaciones más recientes"
#: inc/customizer/namespace.php:196
#: inc/customizer/namespace.php:199
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Título de la página de inicio del catálogo"
#: inc/customizer/namespace.php:205
#: inc/customizer/namespace.php:208
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:216
#: inc/customizer/namespace.php:219
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Mostrar un formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:13
#: inc/customizer/namespace.php:229 partials/contact-form.php:13
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctanos"
#: inc/customizer/namespace.php:231
#: inc/customizer/namespace.php:234
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Título del formulario de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:245
#: inc/customizer/namespace.php:248
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
#: inc/customizer/namespace.php:257
#: inc/customizer/namespace.php:260
msgid "Contact Link"
msgstr "Enlace de contacto"
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr "¡Mensaje enviado!"
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
#: page-catalog.php:60
msgid "No Books Found"
msgstr "No se han encontrado libros"