Browse Source

Update version and localizations (#233)

* Update version and localizations

* Remove Travis CI test for php 7.1 and 7.2
pull/234/head
Ho Man Chan 4 years ago committed by GitHub
parent
commit
5ba1929f77
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 2
      .travis.yml
  2. 8
      README.md
  3. 2
      composer.json
  4. BIN
      languages/bg_BG.mo
  5. 609
      languages/bg_BG.po
  6. BIN
      languages/de_DE.mo
  7. 6
      languages/de_DE.po
  8. BIN
      languages/en_GB.mo
  9. 597
      languages/en_GB.po
  10. BIN
      languages/es_ES.mo
  11. 6
      languages/es_ES.po
  12. BIN
      languages/fr_FR.mo
  13. 6
      languages/fr_FR.po
  14. BIN
      languages/he.mo
  15. 6
      languages/he.po
  16. BIN
      languages/hr.mo
  17. 6
      languages/hr.po
  18. BIN
      languages/hu_HU.mo
  19. 6
      languages/hu_HU.po
  20. BIN
      languages/it_IT.mo
  21. 6
      languages/it_IT.po
  22. BIN
      languages/lt_LT.mo
  23. 6
      languages/lt_LT.po
  24. BIN
      languages/lv.mo
  25. 6
      languages/lv.po
  26. BIN
      languages/nl_NL.mo
  27. 6
      languages/nl_NL.po
  28. 6
      languages/pressbooks-aldine.pot
  29. BIN
      languages/ru_RU.mo
  30. 6
      languages/ru_RU.po
  31. BIN
      languages/tr_TR.mo
  32. 6
      languages/tr_TR.po
  33. 8622
      package-lock.json
  34. 2
      package.json
  35. 8
      readme.txt

2
.travis.yml

@ -16,8 +16,6 @@ branches:
- hotfix
- "/^(0|[1-9]\\d*)\\.(0|[1-9]\\d*)\\.(0|[1-9]\\d*)(-(0|[1-9]\\d*|\\d*[a-zA-Z-][0-9a-zA-Z-]*)(\\.(0|[1-9]\\d*|\\d*[a-zA-Z-][0-9a-zA-Z-]*))*)?(\\+[0-9a-zA-Z-]+(\\.[0-9a-zA-Z-]+)*)?$/"
php:
- 7.1
- 7.2
- 7.3
env:
- TRAVIS_NODE_VERSION="10"

8
README.md

@ -12,8 +12,8 @@
**Tags:** publishing, catalog, pressbooks, default-theme
**Requires at least:** 5.3
**Tested up to:** 5.5.2
**Stable tag:** 1.9.0
**Tested up to:** 5.6.2
**Stable tag:** 1.9.1
**License:** GNU General Public License v3 or later
**License URI:** LICENSE
@ -34,9 +34,9 @@ Aldine is the default theme for the home page of [Pressbooks](https://pressbooks
## Changelog
### 1.9.0
### 1.9.1
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.9.0
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.9.1
* Full release history available at: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases
## Credits

2
composer.json

@ -19,7 +19,7 @@
},
"config": {
"platform": {
"php": "7.1"
"php": "7.3"
}
},
"require": {

BIN
languages/bg_BG.mo

Binary file not shown.

609
languages/bg_BG.po

@ -0,0 +1,609 @@
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Radost G <radosvetagiuleva@abv.bg>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Radost G <radosvetagiuleva@abv.bg>, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.3.0\n"
#. Theme Name of the theme
msgid "Aldine"
msgstr "Алдин"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
msgstr ""
#. Description of the theme
msgid ""
"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is "
"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is "
"regarded by many as the world’s first publisher."
msgstr ""
"Алдин е темата по подразбиране за началната страница на Платформата. Името е"
" вдъхновено от Aldine Press, основана от Aldus Manutius през 1494 г., "
"(смятан от мнозина за първи издател в света)."
#. Author of the theme
msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
msgstr ""
#. Author URI of the theme
msgid "https://pressbooks.org"
msgstr ""
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Тази страница не е намерена."
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Изглежда, че нищо не бе намерено на този адрес."
#. translators: 1: title.
#: comments.php:35
msgid "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr ""
#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr ""
"Функцията за коментари е изключена или няма възможност за повече коментари."
#. translators: %s network name
#: footer.php:60 footer.php:65
msgid "%s on Facebook"
msgstr "%s във Фейсбук"
#. translators: %s network name
#: footer.php:70 footer.php:75
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%sв Туитър"
#. translators: %s network name
#: footer.php:80 footer.php:85
msgid "%s on Instagram"
msgstr "%sв Инстаграм "
#. translators: %s Pressbooks
#: footer.php:104
msgid "Powered by %s"
msgstr "Създадено от %s"
#: footer.php:106
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr "Ръководства и уроци"
#: footer.php:108 inc/helpers/namespace.php:180
msgid "Contact"
msgstr "Контакти"
#: footer.php:113 footer.php:115
msgid "Pressbooks on YouTube"
msgstr "Виж ни в Ютюб"
#: footer.php:117 footer.php:121
msgid "Pressbooks on Twitter"
msgstr "Виж ни в Туитър"
#: functions.php:19
msgid "Dependencies Missing"
msgstr "Липсват зависимости"
#: functions.php:20
msgid "You must run <code>composer install</code> from the Aldine directory."
msgstr ""
"Трябва да стартирате <code> инсталацията на софтуера за създаване </code> "
"от директорията Aldine."
#: header.php:45
msgid "Skip to content"
msgstr "Преминете към съдържанието"
#. translators: %s name of network
#: header.php:70
msgid "Logo for %s"
msgstr "Лого за %s"
#: header.php:81
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Превключване на менюто"
#: inc/actions/namespace.php:47 inc/activation/namespace.php:120
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основно меню"
#: inc/actions/namespace.php:48 inc/activation/namespace.php:141
msgid "Footer Menu"
msgstr "Долен колонтитул"
#: inc/actions/namespace.php:114
msgid "Network Footer Block 1"
msgstr "Блок 1 - долен колонтитул "
#: inc/actions/namespace.php:126
msgid "Network Footer Block 2"
msgstr "Блок 2 - долен колонтитул "
#: inc/actions/namespace.php:229
msgid ""
"This page displays your network catalog, so there is no content to edit."
msgstr ""
"Тази страница показва вашия мрежов каталог, така че няма съдържание за "
"редактиране."
#: inc/actions/namespace.php:283
msgid "Page Section"
msgstr "Раздел на страницата"
#: inc/actions/namespace.php:284 partials/content-page-catalog.php:57
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: inc/actions/namespace.php:285
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: inc/actions/namespace.php:286
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
#: inc/actions/namespace.php:287
msgid "Bordered"
msgstr "Рамкировка"
#: inc/actions/namespace.php:288
msgid "Borderless"
msgstr "Без рамки"
#: inc/actions/namespace.php:291
msgid "Call to Action"
msgstr "Призив за действие"
#: inc/actions/namespace.php:292
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: inc/actions/namespace.php:293
msgid "Link"
msgstr "Линк-Връзка"
#: inc/activation/namespace.php:25
msgid "About Pressbooks"
msgstr "За Платформата"
#: inc/activation/namespace.php:26
msgid ""
"Pressbooks is easy-to-use book writing software that lets you create a book "
"in all the formats you need to publish."
msgstr ""
"Платформата е лесен за използване софтуер за писане на книги, който ви "
"позволява да създадете книги във всички формати, в които трябва да "
"публикувате."
#: inc/activation/namespace.php:27
msgid "Learn More"
msgstr "Научете повече"
#: inc/activation/namespace.php:34 inc/activation/namespace.php:146
#: inc/activation/namespace.php:152
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: inc/activation/namespace.php:39
msgid ""
"Pressbooks is simple book production software. You can use Pressbooks to "
"publish textbooks, scholarly monographs, syllabi, fiction and non-fiction "
"books, white papers, and more in multiple formats including:"
msgstr ""
"Платформата е лесен за употреба софтуер за направата на книги. Създадените в"
" платформата книги може да използвате, за да публикувате учебници, научни "
"монографии, учебни програми, художествени и нехудожествени книги, ``бели`` "
"книги и други в различни формати, включително:"
#: inc/activation/namespace.php:40
msgid "MOBI (for Kindle ebooks)"
msgstr "MOBI (за електронни книги на Kindle)"
#: inc/activation/namespace.php:41
msgid "EPUB (for all other ebookstores)"
msgstr "EPUB (за всички други електронни магазини)"
#: inc/activation/namespace.php:42
msgid "designed PDF (for print-on-demand and digital distribution)"
msgstr ""
"PDF с готов дизайн (за печат при поискване и дигитално разпространение)"
#. translators: %s link to about page
#: inc/activation/namespace.php:46
msgid "For more information about Pressbooks, %s."
msgstr "За повече информация за Платформата %s."
#: inc/activation/namespace.php:47
msgid "see here"
msgstr "Вижте тук"
#: inc/activation/namespace.php:53 inc/activation/namespace.php:176
#: inc/activation/namespace.php:182
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#. translators: %1$s: link to how to page; %2$s: link to guide
#: inc/activation/namespace.php:60
msgid ""
"The easiest way to get started with Pressbooks is to follow our %1$s. Or, "
"you can review our %2$s."
msgstr ""
"Най-лесният начин да започнете работа с Платформата е да следвате нашите "
"%1$s. Или можете да прегледате нашите %2$s."
#: inc/activation/namespace.php:61
msgid "4 Step Guide to Making a Book on Pressbooks"
msgstr "Ръководство в 4 стъпки за Създаване на Книга в Платформата"
#: inc/activation/namespace.php:62
msgid "Guide to Using Pressbooks"
msgstr "Ръководство за употреба на платформата"
#: inc/activation/namespace.php:64
msgid ""
"If you require further assistance, please contact your network manager."
msgstr ""
"Ако се нуждаете от допълнителна помощ, моля свържете се с Вашия Акаунт "
"мениджър."
#. Template Name of the theme
#: inc/activation/namespace.php:69 inc/activation/namespace.php:125
#: inc/activation/namespace.php:131 inc/activation/namespace.php:161
#: inc/activation/namespace.php:167
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"
#: inc/activation/namespace.php:73 inc/helpers/namespace.php:174
msgid "Home"
msgstr "Основна (home) страница"
#: inc/admin/namespace.php:33
msgid "Catalog updated."
msgstr "Каталогът е ъпдейтнат."
#: inc/admin/namespace.php:34
msgid "Sorry, but your catalog was not updated. Please try again."
msgstr ""
"За съжаление Вашия каталог не беше актуализиран. Моля, опитайте отново."
#: inc/admin/namespace.php:35
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Отвърлете това известие."
#: inc/admin/namespace.php:75
msgid "In Catalog"
msgstr "В Каталога"
#: inc/customizer/namespace.php:68
msgid "Primary Color"
msgstr "Основен цвят"
#: inc/customizer/namespace.php:69
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Основен цвят, използван за връзки и други основни елементи."
#: inc/customizer/namespace.php:74
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Основен цвят (задръжте курсора)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr ""
"Вариант на основния цвят, използван за състояния на задържане на основния "
"елемент."
#: inc/customizer/namespace.php:80
msgid "Accent Color"
msgstr "Цвят на акцента"
#: inc/customizer/namespace.php:81
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Цвят на акцент, използван за вторични елементи."
#: inc/customizer/namespace.php:86
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Цвят на акцента (задръжте курсора на мишката)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Вариант на цвета на акцента, използван за състояния на задържане на вторичен"
" елемент."
#: inc/customizer/namespace.php:92
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Основен цвят на преден план"
#: inc/customizer/namespace.php:93
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Използва се за текст на основен фон."
#: inc/customizer/namespace.php:98
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Цвят на преден план с акцент"
#: inc/customizer/namespace.php:99
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Използва се за текст на цветен фон с акцент."
#: inc/customizer/namespace.php:123
msgid "Social Media"
msgstr "Социални Медии"
#: inc/customizer/namespace.php:135
msgid "Facebook"
msgstr "Фейсбук"
#: inc/customizer/namespace.php:148
msgid "Twitter"
msgstr "Туитър"
#: inc/customizer/namespace.php:161
msgid "Instagram"
msgstr "Инстаграм"
#: inc/customizer/namespace.php:170
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Каталог Първа Страница"
#: inc/customizer/namespace.php:181
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Покажи Каталога на Първа Страница"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Нашите Последни Заглавия"
#: inc/customizer/namespace.php:196
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Заглавие на Каталога на Първа Страница"
#: inc/customizer/namespace.php:205
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма за Контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:216
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Покажи Формата за Контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:12
msgid "Contact Us"
msgstr "Контакти"
#: inc/customizer/namespace.php:231
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Заглавие на формуляра за контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:245
msgid "Contact Email"
msgstr "Имейл за контакт"
#: inc/customizer/namespace.php:257
msgid "Contact Link"
msgstr "Връзка за контакт"
#: inc/filters/namespace.php:63
msgid "Continued"
msgstr "Продължаване"
#: inc/helpers/namespace.php:187
msgid "Sign In"
msgstr "Вписване"
#: inc/helpers/namespace.php:193
msgid "Sign Up"
msgstr "Регистрация"
#: inc/helpers/namespace.php:201 inc/helpers/namespace.php:207
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#: inc/helpers/namespace.php:215
msgid "My Books"
msgstr "Моите Книги"
#: inc/helpers/namespace.php:221
msgid "Create a New Book"
msgstr "Създай Нова Книга"
#: inc/helpers/namespace.php:227
msgid "Sign Out"
msgstr "Отписване"
#: inc/helpers/namespace.php:289
msgid "Name is required."
msgstr "Името е задължително."
#: inc/helpers/namespace.php:293
msgid "Email is required."
msgstr "Имейлът е задължителен."
#: inc/helpers/namespace.php:297
msgid "Email is invalid."
msgstr "Имейлът не е валиден."
#: inc/helpers/namespace.php:301
msgid "Institution is required."
msgstr "Посочване на институцията, която представлявате, е задължително."
#: inc/helpers/namespace.php:305
msgid "Message is required."
msgstr "Съобщението е задължително."
#. translators: %s name of contact for submitter
#: inc/helpers/namespace.php:312
msgid "Contact Form Submission from %s"
msgstr "Подаване на формуляр за контакт от"
#: inc/helpers/namespace.php:323
msgid "Your message was sent!"
msgstr "Вашето съобщение беше изпратено."
#: inc/helpers/namespace.php:326
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Здравейте,"
#: page-catalog.php:55
msgid "No Books Found"
msgstr "Не са намерени книги"
#: page-catalog.php:58
msgid "No books have been added to the catalog."
msgstr "Книгите бяха добавени в каталога."
#: partials/book.php:39
msgid "About this book"
msgstr "Относно тази книга"
#: partials/contact-form.php:29
msgid "Keep this field blank (required)"
msgstr "Оставете полето празно/бяло (задължително поле)"
#: partials/contact-form.php:45
msgid "Your name (required)"
msgstr "Вашето име (задължително поле)"
#: partials/contact-form.php:61
msgid "Your email address (required)"
msgstr "Вашият имейл адрес (задължително поле)"
#: partials/contact-form.php:77
msgid "Your institution (required)"
msgstr "Институцията, която представлявате (задължително поле)"
#: partials/contact-form.php:93
msgid "Your message (required)"
msgstr "Вашето съобщение (задължително поле)"
#: partials/contact-form.php:97
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
#: partials/content-front-page.php:76
msgid "View Complete Catalog"
msgstr "Вижте пълния каталог"
#: partials/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Няма открит разултат"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: partials/content-none.php:27
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Готови да публикувате Вашия първи пост? Започнете тук."
#: partials/content-none.php:41
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"За съжаление, няма намерени резултати по търсенето. Моля, опитайте отново с "
"други ключови думи."
#: partials/content-none.php:48
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Изглежда, че не може да намерим това, за което правиш търсене. Може сърч "
"менюто да помогне."
#: partials/content-page-catalog.php:17
msgid "Filter by Subject"
msgstr "Филтрирай по тема"
#: partials/content-page-catalog.php:19
msgid "All Subjects"
msgstr "Всички теми"
#: partials/content-page-catalog.php:39
msgid "Filter by License"
msgstr "Филтрирай по лиценз"
#: partials/content-page-catalog.php:41
msgid "All Licenses"
msgstr "Всички лицензи"
#: partials/content-page-catalog.php:54
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирано от"
#: partials/content-page-catalog.php:58
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: partials/content-page-catalog.php:59
msgid "Latest"
msgstr "Най-последно"
#: partials/content-page-catalog.php:67
msgid "Clear Filters"
msgstr "Изчисти филтрите"
#: partials/content-page-catalog.php:68
msgid "Submit"
msgstr "Потвърди"
#: partials/content-page.php:23 partials/content.php:50
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: partials/content-page.php:37
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Промени"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: partials/content.php:37
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Продължи да четеш"
#: partials/paged-navigation.php:2
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#. translators: %s: search query.
#: search.php:23
msgid "Search Results for: %s"
msgstr ""
#: searchform.php:3
msgctxt "label"
msgid "Search Catalog"
msgstr "Търсене в каталога"
#: searchform.php:6
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

BIN
languages/de_DE.mo

Binary file not shown.

6
languages/de_DE.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Thomas Dumm <thomas.dumm@delivros-orellfuessli.ch>, 2019
@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: nebulon42, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/de/)\n"

BIN
languages/en_GB.mo

Binary file not shown.

597
languages/en_GB.po

@ -0,0 +1,597 @@
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Steel Wagstaff <steel@pressbooks.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Steel Wagstaff <steel@pressbooks.com>, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.3.0\n"
#. Theme Name of the theme
msgid "Aldine"
msgstr "Aldine"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
#. Description of the theme
msgid ""
"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is "
"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is "
"regarded by many as the world’s first publisher."
msgstr ""
"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is "
"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is "
"regarded by many as the world’s first publisher."
#. Author of the theme
msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
#. Author URI of the theme
msgid "https://pressbooks.org"
msgstr "https://pressbooks.org"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! That page can&rsquo;t be found."
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "It looks like nothing was found at this location."
#. translators: 1: title.
#: comments.php:35
msgid "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comments are closed."
#. translators: %s network name
#: footer.php:60 footer.php:65
msgid "%s on Facebook"
msgstr "%s on Facebook"
#. translators: %s network name
#: footer.php:70 footer.php:75
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s on Twitter"
#. translators: %s network name
#: footer.php:80 footer.php:85
msgid "%s on Instagram"
msgstr "%s on Instagram"
#. translators: %s Pressbooks
#: footer.php:104
msgid "Powered by %s"
msgstr "Powered by %s"
#: footer.php:106
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr "Guides and Tutorials"
#: footer.php:108 inc/helpers/namespace.php:180
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: footer.php:113 footer.php:115
msgid "Pressbooks on YouTube"
msgstr "Pressbooks on YouTube"
#: footer.php:117 footer.php:121
msgid "Pressbooks on Twitter"
msgstr "Pressbooks on Twitter"
#: functions.php:19
msgid "Dependencies Missing"
msgstr "Dependencies Missing"
#: functions.php:20
msgid "You must run <code>composer install</code> from the Aldine directory."
msgstr "You must run <code>composer install</code> from the Aldine directory."
#: header.php:45
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"
#. translators: %s name of network
#: header.php:70
msgid "Logo for %s"
msgstr "Logo for %s"
#: header.php:81
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Toggle Menu"
#: inc/actions/namespace.php:47 inc/activation/namespace.php:120
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primary Menu"
#: inc/actions/namespace.php:48 inc/activation/namespace.php:141
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer Menu"
#: inc/actions/namespace.php:114
msgid "Network Footer Block 1"
msgstr "Network Footer Block 1"
#: inc/actions/namespace.php:126
msgid "Network Footer Block 2"
msgstr "Network Footer Block 2"
#: inc/actions/namespace.php:229
msgid ""
"This page displays your network catalog, so there is no content to edit."
msgstr ""
"This page displays your network catalogue, so there is no content to edit."
#: inc/actions/namespace.php:283
msgid "Page Section"
msgstr "Page Section"
#: inc/actions/namespace.php:284 partials/content-page-catalog.php:57
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: inc/actions/namespace.php:285
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: inc/actions/namespace.php:286
msgid "Accent"
msgstr "Accent"
#: inc/actions/namespace.php:287
msgid "Bordered"
msgstr "Bordered"
#: inc/actions/namespace.php:288
msgid "Borderless"
msgstr "Borderless"
#: inc/actions/namespace.php:291
msgid "Call to Action"
msgstr "Call to Action"
#: inc/actions/namespace.php:292
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: inc/actions/namespace.php:293
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: inc/activation/namespace.php:25
msgid "About Pressbooks"
msgstr "About Pressbooks"
#: inc/activation/namespace.php:26
msgid ""
"Pressbooks is easy-to-use book writing software that lets you create a book "
"in all the formats you need to publish."
msgstr ""
"Pressbooks is easy-to-use book writing software that lets you create a book "
"in all the formats you need to publish."
#: inc/activation/namespace.php:27
msgid "Learn More"
msgstr "Learn More"
#: inc/activation/namespace.php:34 inc/activation/namespace.php:146
#: inc/activation/namespace.php:152
msgid "About"
msgstr "About"
#: inc/activation/namespace.php:39
msgid ""
"Pressbooks is simple book production software. You can use Pressbooks to "
"publish textbooks, scholarly monographs, syllabi, fiction and non-fiction "
"books, white papers, and more in multiple formats including:"
msgstr ""
"Pressbooks is simple book production software. You can use Pressbooks to "
"publish textbooks, scholarly monographs, syllabi, fiction and non-fiction "
"books, white papers, and more in multiple formats including:"
#: inc/activation/namespace.php:40
msgid "MOBI (for Kindle ebooks)"
msgstr "MOBI (for Kindle ebooks)"
#: inc/activation/namespace.php:41
msgid "EPUB (for all other ebookstores)"
msgstr "EPUB (for all other ebookstores)"
#: inc/activation/namespace.php:42
msgid "designed PDF (for print-on-demand and digital distribution)"
msgstr "designed PDF (for print-on-demand and digital distribution)"
#. translators: %s link to about page
#: inc/activation/namespace.php:46
msgid "For more information about Pressbooks, %s."
msgstr "For more information about Pressbooks, %s."
#: inc/activation/namespace.php:47
msgid "see here"
msgstr "see here"
#: inc/activation/namespace.php:53 inc/activation/namespace.php:176
#: inc/activation/namespace.php:182
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. translators: %1$s: link to how to page; %2$s: link to guide
#: inc/activation/namespace.php:60
msgid ""
"The easiest way to get started with Pressbooks is to follow our %1$s. Or, "
"you can review our %2$s."
msgstr ""
"The easiest way to get started with Pressbooks is to follow our %1$s. Or, "
"you can review our %2$s."
#: inc/activation/namespace.php:61
msgid "4 Step Guide to Making a Book on Pressbooks"
msgstr "4 Step Guide to Making a Book on Pressbooks"
#: inc/activation/namespace.php:62
msgid "Guide to Using Pressbooks"
msgstr "Guide to Using Pressbooks"
#: inc/activation/namespace.php:64
msgid ""
"If you require further assistance, please contact your network manager."
msgstr ""
"If you require further assistance, please contact your network manager."
#. Template Name of the theme
#: inc/activation/namespace.php:69 inc/activation/namespace.php:125
#: inc/activation/namespace.php:131 inc/activation/namespace.php:161
#: inc/activation/namespace.php:167
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
#: inc/activation/namespace.php:73 inc/helpers/namespace.php:174
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: inc/admin/namespace.php:33
msgid "Catalog updated."
msgstr "Catalogue"
#: inc/admin/namespace.php:34
msgid "Sorry, but your catalog was not updated. Please try again."
msgstr "Sorry, but your catalogue was not updated. Please try again."
#: inc/admin/namespace.php:35
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dismiss this notice."
#: inc/admin/namespace.php:75
msgid "In Catalog"
msgstr "In Catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:68
msgid "Primary Color"
msgstr "Primary Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:69
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
msgstr "Primary colour, used for links and other primary elements."
#: inc/customizer/namespace.php:74
msgid "Primary Color (Hover)"
msgstr "Primary Colour (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:75
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
msgstr "Variant of the primary colour, used for primary element hover states."
#: inc/customizer/namespace.php:80
msgid "Accent Color"
msgstr "Accent Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:81
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
msgstr "Accent colour, used for flourishes and secondary elements."
#: inc/customizer/namespace.php:86
msgid "Accent Color (Hover)"
msgstr "Accent Colour (Hover)"
#: inc/customizer/namespace.php:87
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
msgstr ""
"Variant of the accent colour, used for secondary element hover states."
#: inc/customizer/namespace.php:92
msgid "Primary Foreground Color"
msgstr "Primary Foreground Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:93
msgid "Used for text on a primary background."
msgstr "Used for text on a primary background."
#: inc/customizer/namespace.php:98
msgid "Accent Foreground Color"
msgstr "Accent Foreground Colour"
#: inc/customizer/namespace.php:99
msgid "Used for text on an accent color background."
msgstr "Used for text on an accent colour background."
#: inc/customizer/namespace.php:123
msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"
#: inc/customizer/namespace.php:135
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/customizer/namespace.php:148
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/customizer/namespace.php:161
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/customizer/namespace.php:170
msgid "Front Page Catalog"
msgstr "Front Page Catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:181
msgid "Show Front Page Catalog"
msgstr "Show Front Page Catalogue"
#: inc/customizer/namespace.php:191 partials/content-front-page.php:19
msgid "Our Latest Titles"
msgstr "Our Latest Titles"
#: inc/customizer/namespace.php:196
msgid "Front Page Catalog Title"
msgstr "Front Page Catalogue Title"
#: inc/customizer/namespace.php:205
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact Form"
#: inc/customizer/namespace.php:216
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Show Contact Form"
#: inc/customizer/namespace.php:226 partials/contact-form.php:12
msgid "Contact Us"
msgstr "Contact Us"
#: inc/customizer/namespace.php:231
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Contact Form Title"
#: inc/customizer/namespace.php:245
msgid "Contact Email"
msgstr "Contact Email"
#: inc/customizer/namespace.php:257
msgid "Contact Link"
msgstr "Contact Link"
#: inc/filters/namespace.php:63
msgid "Continued"
msgstr "Continued"
#: inc/helpers/namespace.php:187
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#: inc/helpers/namespace.php:193
msgid "Sign Up"
msgstr "Sign Up"
#: inc/helpers/namespace.php:201 inc/helpers/namespace.php:207
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: inc/helpers/namespace.php:215
msgid "My Books"
msgstr "My Books"
#: inc/helpers/namespace.php:221
msgid "Create a New Book"
msgstr "Create a New Book"
#: inc/helpers/namespace.php:227
msgid "Sign Out"
msgstr "Sign Out"
#: inc/helpers/namespace.php:289
msgid "Name is required."
msgstr "Name is required."
#: inc/helpers/namespace.php:293
msgid "Email is required."
msgstr "Email is required."
#: inc/helpers/namespace.php:297
msgid "Email is invalid."
msgstr "Email is invalid."
#: inc/helpers/namespace.php:301
msgid "Institution is required."
msgstr "Institution is required."
#: inc/helpers/namespace.php:305
msgid "Message is required."
msgstr "Message is required."
#. translators: %s name of contact for submitter
#: inc/helpers/namespace.php:312
msgid "Contact Form Submission from %s"
msgstr "Contact Form Submission from %s"
#: inc/helpers/namespace.php:323
msgid "Your message was sent!"
msgstr "Your message was sent!"
#: inc/helpers/namespace.php:326
msgid "Your message could not be sent."
msgstr "Your message could not be sent."
#: inc/intervention.php:12
msgid "Hello,"
msgstr "Hello,"
#: page-catalog.php:55
msgid "No Books Found"
msgstr "No Books Found"
#: page-catalog.php:58
msgid "No books have been added to the catalog."
msgstr "No books have been added to the catalogue."
#: partials/book.php:39
msgid "About this book"
msgstr "About this book"
#: partials/contact-form.php:29
msgid "Keep this field blank (required)"
msgstr "Keep this field blank (required)"
#: partials/contact-form.php:45
msgid "Your name (required)"
msgstr "Your name (required)"
#: partials/contact-form.php:61
msgid "Your email address (required)"
msgstr "Your email address (required)"
#: partials/contact-form.php:77
msgid "Your institution (required)"
msgstr "Your institution (required)"
#: partials/contact-form.php:93
msgid "Your message (required)"
msgstr "Your message (required)"
#: partials/contact-form.php:97
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: partials/content-front-page.php:76
msgid "View Complete Catalog"
msgstr "View Complete Catalogue"
#: partials/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nothing Found"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: partials/content-none.php:27
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
#: partials/content-none.php:41
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
#: partials/content-none.php:48
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
#: partials/content-page-catalog.php:17
msgid "Filter by Subject"
msgstr "Filter by Subject"
#: partials/content-page-catalog.php:19
msgid "All Subjects"
msgstr "All Subjects"
#: partials/content-page-catalog.php:39
msgid "Filter by License"
msgstr "Filter by License"
#: partials/content-page-catalog.php:41
msgid "All Licenses"
msgstr "All Licenses"
#: partials/content-page-catalog.php:54
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
#: partials/content-page-catalog.php:58
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
#: partials/content-page-catalog.php:59
msgid "Latest"
msgstr "Latest"
#: partials/content-page-catalog.php:67
msgid "Clear Filters"
msgstr "Clear Filters"
#: partials/content-page-catalog.php:68
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: partials/content-page.php:23 partials/content.php:50
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: partials/content-page.php:37
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: partials/content.php:37
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
#: partials/paged-navigation.php:2
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#. translators: %s: search query.
#: search.php:23
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Search Results for: %s"
#: searchform.php:3
msgctxt "label"
msgid "Search Catalog"
msgstr "Search Catalogue"
#: searchform.php:6
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Search"

BIN
languages/es_ES.mo

Binary file not shown.

6
languages/es_ES.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Antonio D., 2018
@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera-Palomino <info@yachaypuriq.xyz>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n"

BIN
languages/fr_FR.mo

Binary file not shown.

6
languages/fr_FR.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Hugh McGuire <hugh@pressbooks.com>, 2018
@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Steel Wagstaff <steel@pressbooks.com>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/fr/)\n"

BIN
languages/he.mo

Binary file not shown.

6
languages/he.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# makeabook project <makeabookproject@gmail.com>, 2018
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: makeabook project <makeabookproject@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/he/)\n"

BIN
languages/hr.mo

Binary file not shown.

6
languages/hr.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Dubravko Cvikl <dcvikl@cvikl.hr>, 2019
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Dubravko Cvikl <dcvikl@cvikl.hr>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hr_HR/)\n"

BIN
languages/hu_HU.mo

Binary file not shown.

6
languages/hu_HU.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Antonio D., 2018
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hu_HU/)\n"

BIN
languages/it_IT.mo

Binary file not shown.

6
languages/it_IT.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2018
@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/it/)\n"

BIN
languages/lt_LT.mo

Binary file not shown.

6
languages/lt_LT.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Antonio D., 2018
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/lt_LT/)\n"

BIN
languages/lv.mo

Binary file not shown.

6
languages/lv.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Antonio D., 2018
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/lv/)\n"

BIN
languages/nl_NL.mo

Binary file not shown.

6
languages/nl_NL.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Nienke Coppens <nienke.coppens@gmail.com>, 2020
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Nienke Coppens <nienke.coppens@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/nl_NL/)\n"

6
languages/pressbooks-aldine.pot

@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.3.0\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"

BIN
languages/ru_RU.mo

Binary file not shown.

6
languages/ru_RU.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Antonio D., 2018
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Antonio D., 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/ru/)\n"

BIN
languages/tr_TR.mo

Binary file not shown.

6
languages/tr_TR.po

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2020 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# Copyright (C) 2021 Pressbooks (Book Oven Inc.)
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Mustafa Bulun <mustafa.bulun@bizimajans.com>, 2020
@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28T06:38:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Bulun <mustafa.bulun@bizimajans.com>, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/tr_TR/)\n"

8622
package-lock.json generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2
package.json

@ -64,5 +64,5 @@
"aetna": "^1.0.0-alpha.26",
"isotope-layout": "^3.0.6",
"jquery-bridget": "^2.0.1"
}
}
}

8
readme.txt

@ -12,8 +12,8 @@
Tags: publishing, catalog, pressbooks, default-theme
Requires at least: 5.3
Tested up to: 5.5.2
Stable tag: 1.9.0
Tested up to: 5.6.2
Stable tag: 1.9.1
License: GNU General Public License v3 or later
License URI: LICENSE
@ -30,9 +30,9 @@ Aldine is the default theme for the home page of [Pressbooks](https://pressbooks
3. Click Activate to use your new theme right away.
== Changelog ==
= 1.9.0 =
= 1.9.1 =
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.9.0
* See: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases/tag/1.9.1
* Full release history available at: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/releases
== Upgrade Notice ==

Loading…
Cancel
Save