|
|
@ -6,9 +6,9 @@ |
|
|
|
# |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Aldine 1.8.3\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Aldine 1.9.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-20T21:08:56+00:00\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-17T23:29:08+00:00\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Eduardo Vera-Palomino <info@yachaypuriq.xyz>, 2020\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Eduardo Vera-Palomino <info@yachaypuriq.xyz>, 2020\n" |
|
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n" |
|
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n" |
|
|
@ -418,52 +418,52 @@ msgstr "Identificarse" |
|
|
|
msgid "Sign Up" |
|
|
|
msgid "Sign Up" |
|
|
|
msgstr "Registrarse" |
|
|
|
msgstr "Registrarse" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:201 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:201 inc/helpers/namespace.php:207 |
|
|
|
msgid "Admin" |
|
|
|
msgid "Admin" |
|
|
|
msgstr "Administración" |
|
|
|
msgstr "Administración" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:209 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:215 |
|
|
|
msgid "My Books" |
|
|
|
msgid "My Books" |
|
|
|
msgstr "Mis libros" |
|
|
|
msgstr "Mis libros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:215 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:221 |
|
|
|
msgid "Create a New Book" |
|
|
|
msgid "Create a New Book" |
|
|
|
msgstr "Crear un libro nuevo" |
|
|
|
msgstr "Crear un libro nuevo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:221 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:227 |
|
|
|
msgid "Sign Out" |
|
|
|
msgid "Sign Out" |
|
|
|
msgstr "Salir" |
|
|
|
msgstr "Salir" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:283 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:289 |
|
|
|
msgid "Name is required." |
|
|
|
msgid "Name is required." |
|
|
|
msgstr "El nombre es obligatorio." |
|
|
|
msgstr "El nombre es obligatorio." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:287 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:293 |
|
|
|
msgid "Email is required." |
|
|
|
msgid "Email is required." |
|
|
|
msgstr "El correo electrónico es obligatorio." |
|
|
|
msgstr "El correo electrónico es obligatorio." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:291 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:297 |
|
|
|
msgid "Email is invalid." |
|
|
|
msgid "Email is invalid." |
|
|
|
msgstr "Correo electrónico no valido." |
|
|
|
msgstr "Correo electrónico no valido." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:295 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:301 |
|
|
|
msgid "Institution is required." |
|
|
|
msgid "Institution is required." |
|
|
|
msgstr "La institución es obligatoria." |
|
|
|
msgstr "La institución es obligatoria." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:299 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:305 |
|
|
|
msgid "Message is required." |
|
|
|
msgid "Message is required." |
|
|
|
msgstr "El mensaje es obligatorio." |
|
|
|
msgstr "El mensaje es obligatorio." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s name of contact for submitter |
|
|
|
#. translators: %s name of contact for submitter |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:306 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:312 |
|
|
|
msgid "Contact Form Submission from %s" |
|
|
|
msgid "Contact Form Submission from %s" |
|
|
|
msgstr "Formulario de contacto enviado por %s" |
|
|
|
msgstr "Formulario de contacto enviado por %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:317 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:323 |
|
|
|
msgid "Your message was sent!" |
|
|
|
msgid "Your message was sent!" |
|
|
|
msgstr "¡Mensaje enviado!" |
|
|
|
msgstr "¡Mensaje enviado!" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:320 |
|
|
|
#: inc/helpers/namespace.php:326 |
|
|
|
msgid "Your message could not be sent." |
|
|
|
msgid "Your message could not be sent." |
|
|
|
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje." |
|
|
|
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|