diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 49e8f5f..5a1762a 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -7,5 +7,5 @@ minimum_perc = 0 source_file = languages/pressbooks-aldine.pot source_lang = en type = PO -lang_map = de:de_DE, es:es_ES, fr:fr_FR, gl:gl_ES, nb:nb_NO, it:it_IT, ka:ka_GE, ru:ru_RU, ta:ta_LK +lang_map = de:de_DE, es:es_ES, fr:fr_FR, gl:gl_ES, nb:nb_NO, it:it_IT, ka:ka_GE, ru:ru_RU, ta:ta_LK, hr_HR:hr diff --git a/languages/hr.mo b/languages/hr.mo new file mode 100644 index 0000000..c49c04d Binary files /dev/null and b/languages/hr.mo differ diff --git a/languages/hr.po b/languages/hr.po new file mode 100644 index 0000000..af3745f --- /dev/null +++ b/languages/hr.po @@ -0,0 +1,597 @@ +# Copyright (C) 2019 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. +# Translators: +# Dubravko Cvikl , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Aldine 1.6.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-13T16:54:07+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Dubravko Cvikl , 2019\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Domain: pressbooks-aldine\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.0.1\n" + +#. Theme Name of the theme +msgid "Aldine" +msgstr "Aldine" + +#. Theme URI of the theme +msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" +msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" + +#. Description of the theme +msgid "" +"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " +"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " +"regarded by many as the world’s first publisher." +msgstr "" +"Aldine je zadana izgled/tema za početnu stranicu Pressbooks mreža. Ime je " +"dobio po Aldine Pressu koji je 1494. osnovao Aldus Manutius, a mnogi ga " +"smatraju prvim svjetskim izdavačem." + +#. Author of the theme +msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" +msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" + +#. Author URI of the theme +msgid "https://pressbooks.org" +msgstr "https://pressbooks.org" + +#: 404.php:17 +msgid "Oops! That page can’t be found." +msgstr "Ups! Ne možemo pronaći tu stranicu." + +#: 404.php:21 +msgid "It looks like nothing was found at this location." +msgstr "Izgleda da na toj lokaciji nije ništa pronađeno." + +#. translators: 1: title. +#: comments.php:35 +msgid "One thought on “%1$s”" +msgstr "Jedna misao o “%1$s”" + +#. translators: 1: comment count number, 2: title. +#: comments.php:41 +msgctxt "comments title" +msgid "%1$s thought on “%2$s”" +msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" +msgstr[0] "%1$s misao o “%2$s”" +msgstr[1] "%1$s misli o “%2$s”" +msgstr[2] "%1$s misli o “%2$s”" + +#: comments.php:68 +msgid "Comments are closed." +msgstr "Komentari su zatvoreni." + +#. translators: %s network name +#: footer.php:43 footer.php:48 +msgid "%s on Facebook" +msgstr "%s na Facebook-u" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:53 footer.php:58 +msgid "%s on Twitter" +msgstr "%s na Twitter-u" + +#. translators: %s Pressbooks +#: footer.php:77 +msgid "Powered by %s" +msgstr "Pokreće %s" + +#: footer.php:79 +msgid "Guides and Tutorials" +msgstr "Vodiči i upute" + +#: footer.php:80 inc/helpers/namespace.php:179 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: footer.php:84 footer.php:86 +msgid "Pressbooks on YouTube" +msgstr "Pressbooks na YouTube-u" + +#: footer.php:88 footer.php:92 +msgid "Pressbooks on Twitter" +msgstr "Pressbooks na Twitter-u" + +#: functions.php:19 +msgid "Dependencies Missing" +msgstr "Nedostaju obavezni dijelovi" + +#: functions.php:20 +msgid "You must run composer install from the Aldine directory." +msgstr "Morate pokrenuti composer install iz mape Aldine." + +#: header.php:44 +msgid "Skip to content" +msgstr "Skoči na sadržaj" + +#. translators: %s name of network +#: header.php:69 +msgid "Logo for %s" +msgstr "Logo za %s" + +#: header.php:80 +msgid "Toggle Menu" +msgstr "Prebaci izbornik" + +#: inc/actions/namespace.php:47 inc/activation/namespace.php:120 +msgid "Primary Menu" +msgstr "Primarni izbornik" + +#: inc/actions/namespace.php:48 inc/activation/namespace.php:141 +msgid "Footer Menu" +msgstr "Izbornik podnožja" + +#: inc/actions/namespace.php:114 +msgid "Network Footer Block 1" +msgstr "Mrežni blok podnožja 1" + +#: inc/actions/namespace.php:126 +msgid "Network Footer Block 2" +msgstr "Mrežni blok podnožja 2" + +#: inc/actions/namespace.php:152 partials/content-accessibility-toolbar.php:4 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Povećaj pismo" + +#: inc/actions/namespace.php:153 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Smanji pismo" + +#: inc/actions/namespace.php:237 +msgid "" +"This page displays your network catalog, so there is no content to edit." +msgstr "" +"Ova stranica prikazuje katalog mreže tako nema sadržaja za uređivanje." + +#: inc/actions/namespace.php:291 +msgid "Page Section" +msgstr "Odjeljak stranice" + +#: inc/actions/namespace.php:292 partials/content-page-catalog.php:57 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: inc/actions/namespace.php:293 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: inc/actions/namespace.php:294 +msgid "Accent" +msgstr "Naglašeno" + +#: inc/actions/namespace.php:295 +msgid "Bordered" +msgstr "Obrubljeno" + +#: inc/actions/namespace.php:296 +msgid "Borderless" +msgstr "Bez okvira" + +#: inc/actions/namespace.php:299 +msgid "Call to Action" +msgstr "Poziv na djelovanje" + +#: inc/actions/namespace.php:300 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: inc/actions/namespace.php:301 +msgid "Link" +msgstr "Veza" + +#: inc/activation/namespace.php:25 +msgid "About Pressbooks" +msgstr "O Pressbooks" + +#: inc/activation/namespace.php:26 +msgid "" +"Pressbooks is easy-to-use book writing software that lets you create a book " +"in all the formats you need to publish." +msgstr "" +"Presskooks je jednostavan za korištenje i omogućava Vam izradu knjiga u svim" +" potrebnim formatima za objavljivanje." + +#: inc/activation/namespace.php:27 +msgid "Learn More" +msgstr "Saznaj više" + +#: inc/activation/namespace.php:34 inc/activation/namespace.php:146 +#: inc/activation/namespace.php:152 +msgid "About" +msgstr "O" + +#: inc/activation/namespace.php:39 +msgid "" +"Pressbooks is simple book production software. You can use Pressbooks to " +"publish textbooks, scholarly monographs, syllabi, fiction and non-fiction " +"books, white papers, and more in multiple formats including:" +msgstr "" +"Pressbooks je jednostavan softver za proizvodnju knjiga. Pressbooks možete " +"koristiti za izdavanje udžbenika, znanstvenih monografija, nastavnih planova" +" i programa, fikcijskih i ostalih knjiga, znanstvenih radova ... u kratko " +"svih vrsta publikacija u više izlaznih formata, uključujući:" + +#: inc/activation/namespace.php:40 +msgid "MOBI (for Kindle ebooks)" +msgstr "MOBI (za Kindle e-Knjige)" + +#: inc/activation/namespace.php:41 +msgid "EPUB (for all other ebookstores)" +msgstr "EPUB (za sve ostale trgovine i uređaje e-Knjiga)" + +#: inc/activation/namespace.php:42 +msgid "designed PDF (for print-on-demand and digital distribution)" +msgstr "" +"PDF (za digitalni ispis na zahtjev i distribuciju u digitalnom obliku)" + +#. translators: %s link to about page +#: inc/activation/namespace.php:46 +msgid "For more information about Pressbooks, %s." +msgstr "Za više informacija o Pressbooks, %s." + +#: inc/activation/namespace.php:47 +msgid "see here" +msgstr "vidi ovdje" + +#: inc/activation/namespace.php:53 inc/activation/namespace.php:176 +#: inc/activation/namespace.php:182 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#. translators: %1$s: link to how to page; %2$s: link to guide +#: inc/activation/namespace.php:60 +msgid "" +"The easiest way to get started with Pressbooks is to follow our %1$s. Or, " +"you can review our %2$s." +msgstr "" +"Najjednostavniji način za započeti sa Pressbooks je da pratite naš %1$s ili " +"pogledajte naš %2$s." + +#: inc/activation/namespace.php:61 +msgid "4 Step Guide to Making a Book on Pressbooks" +msgstr "Vodić u 4 koraka kako napisati knjigu na Pressbooks" + +#: inc/activation/namespace.php:62 +msgid "Guide to Using Pressbooks" +msgstr "Vodič za korištenje Pressbooks" + +#: inc/activation/namespace.php:64 +msgid "" +"If you require further assistance, please contact your network manager." +msgstr "Ako trebate dodatnu pomoć, molimo kontaktirajte svog voditelja mreže." + +#. Template Name of the theme +#: inc/activation/namespace.php:69 inc/activation/namespace.php:125 +#: inc/activation/namespace.php:131 inc/activation/namespace.php:161 +#: inc/activation/namespace.php:167 +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +#: inc/activation/namespace.php:73 inc/helpers/namespace.php:173 +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#: inc/admin/namespace.php:30 +msgid "Catalog updated." +msgstr "Katalog ažuriran." + +#: inc/admin/namespace.php:31 +msgid "Sorry, but your catalog was not updated. Please try again." +msgstr "" +"Ispričavamo se, ali Vaš katalog nije ažuriran. Molimo pokušajte ponovno." + +#: inc/admin/namespace.php:32 +msgid "Dismiss this notice." +msgstr "Odbaci ovu obavijest." + +#: inc/admin/namespace.php:61 +msgid "In Catalog" +msgstr "U katalogu" + +#: inc/customizer/namespace.php:69 +msgid "Primary Color" +msgstr "Osnovna boja" + +#: inc/customizer/namespace.php:70 +msgid "Primary color, used for links and other primary elements." +msgstr "" +"Osnovna/primarna boja, koristi se za poveznice i ostale osnovne elemente." + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Primary Color (Hover)" +msgstr "Primarna boja (Hover)" + +#: inc/customizer/namespace.php:76 +msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." +msgstr "" +"Varijanta primarne/osnovne boje, koristi se kada se mišem prelazi preko " +"poveznice." + +#: inc/customizer/namespace.php:81 +msgid "Accent Color" +msgstr "Boja naglaska" + +#: inc/customizer/namespace.php:82 +msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." +msgstr "Boja naglaska, koristi se za naglašavanja i sekundarne elemente." + +#: inc/customizer/namespace.php:87 +msgid "Accent Color (Hover)" +msgstr "Boja naglaska (Hover)" + +#: inc/customizer/namespace.php:88 +msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." +msgstr "" +"Varijanta boje naglaska, koristi se kada se mišem prelazi preko poveznice." + +#: inc/customizer/namespace.php:93 +msgid "Primary Foreground Color" +msgstr "Primarna boja prednjeg plana" + +#: inc/customizer/namespace.php:94 +msgid "Used for text on a primary background." +msgstr "Koristi se za tekst na primarnoj podlozi." + +#: inc/customizer/namespace.php:99 +msgid "Accent Foreground Color" +msgstr "Boja naglaska prednjeg plana" + +#: inc/customizer/namespace.php:100 +msgid "Used for text on an accent color background." +msgstr "Koristi se za tekst na pozadini u boji naglaska." + +#: inc/customizer/namespace.php:124 +msgid "Social Media" +msgstr "Društvene mreže" + +#: inc/customizer/namespace.php:136 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: inc/customizer/namespace.php:149 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: inc/customizer/namespace.php:158 +msgid "Front Page Catalog" +msgstr "Katalog na početnoj stranici" + +#: inc/customizer/namespace.php:169 +msgid "Show Front Page Catalog" +msgstr "Prikaži katalog na početnoj stranici" + +#: inc/customizer/namespace.php:179 partials/content-front-page.php:19 +msgid "Our Latest Titles" +msgstr "Naši najnoviji naslovi" + +#: inc/customizer/namespace.php:184 +msgid "Front Page Catalog Title" +msgstr "Naziv kataloga na početnoj stranici" + +#: inc/customizer/namespace.php:193 +msgid "Contact Form" +msgstr "Obrazac za kontakt" + +#: inc/customizer/namespace.php:204 +msgid "Show Contact Form" +msgstr "Prikaži obrazac za kontakt" + +#: inc/customizer/namespace.php:214 partials/contact-form.php:12 +msgid "Contact Us" +msgstr "Kontaktirajte nas" + +#: inc/customizer/namespace.php:219 +msgid "Contact Form Title" +msgstr "Naslov obrasca za kontakt" + +#: inc/customizer/namespace.php:233 +msgid "Contact Email" +msgstr "Adresa e-pošte za kontakt" + +#: inc/filters/namespace.php:63 +msgid "Continued" +msgstr "Nastavak" + +#: inc/helpers/namespace.php:186 +msgid "Sign In" +msgstr "Prijava" + +#: inc/helpers/namespace.php:192 +msgid "Sign Up" +msgstr "Registracija" + +#: inc/helpers/namespace.php:200 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: inc/helpers/namespace.php:208 +msgid "My Books" +msgstr "Moje knjige" + +#: inc/helpers/namespace.php:214 +msgid "Create a New Book" +msgstr "Izradi novu knjigu" + +#: inc/helpers/namespace.php:220 +msgid "Sign Out" +msgstr "Odjava" + +#: inc/helpers/namespace.php:282 +msgid "Name is required." +msgstr "Ime je neophodno." + +#: inc/helpers/namespace.php:286 +msgid "Email is required." +msgstr "Adresa e-pošte je neophodna." + +#: inc/helpers/namespace.php:290 +msgid "Email is invalid." +msgstr "Adresa e-pošte je nevažeća." + +#: inc/helpers/namespace.php:294 +msgid "Institution is required." +msgstr "Ustanova je neophodna." + +#: inc/helpers/namespace.php:298 +msgid "Message is required." +msgstr "Poruka je neophodna." + +#. translators: %s name of contact for submitter +#: inc/helpers/namespace.php:305 +msgid "Contact Form Submission from %s" +msgstr "Upit putem obrasca za kontakt od %s" + +#: inc/helpers/namespace.php:316 +msgid "Your message was sent!" +msgstr "Vaša poruka je poslana!" + +#: inc/helpers/namespace.php:319 +msgid "Your message could not be sent." +msgstr "Vaša poruka nije mogla biti poslana." + +#: inc/intervention.php:12 +msgid "Hello," +msgstr "Pozdrav," + +#: page-catalog.php:55 +msgid "No Books Found" +msgstr "Niti jedna knjiga nije pronađena" + +#: page-catalog.php:58 +msgid "No books have been added to the catalog." +msgstr "Niti jedna knjiga nije dodana u katalog." + +#: partials/book.php:39 +msgid "About this book" +msgstr "O ovoj knjizi" + +#: partials/contact-form.php:29 +msgid "Keep this field blank (required)" +msgstr "Ostavite ovo polje prazno (potrebno)" + +#: partials/contact-form.php:45 +msgid "Your name (required)" +msgstr "Vaše ime (potrebno)" + +#: partials/contact-form.php:61 +msgid "Your email address (required)" +msgstr "Vaša adresa e-pošte (potrebno)" + +#: partials/contact-form.php:77 +msgid "Your institution (required)" +msgstr "Vaša ustanova (potrebno)" + +#: partials/contact-form.php:93 +msgid "Your message (required)" +msgstr "Vaša poruka (potrebno)" + +#: partials/contact-form.php:97 +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#: partials/content-front-page.php:76 +msgid "View Complete Catalog" +msgstr "Prikaz čitavog kataloga" + +#: partials/content-none.php:14 +msgid "Nothing Found" +msgstr "Ništa nije pronađeno" + +#. translators: 1: link to WP admin new post page. +#: partials/content-none.php:27 +msgid "Ready to publish your first post? Get started here." +msgstr "Spremni za Vašu prvu objavu? Započnite ovdje." + +#: partials/content-none.php:41 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "" +"Žao nam je, ali ništa ne odgovara vašim pojmovima za pretraživanje. " +"Pokušajte ponovno s nekim drugim ključnim riječima." + +#: partials/content-none.php:48 +msgid "" +"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " +"searching can help." +msgstr "" +"Izgleda da ne možemo pronaći što tražite. Možda pretraživanje može pomoći." + +#: partials/content-page-catalog.php:17 +msgid "Filter by Subject" +msgstr "Filtriraj prema predmetu" + +#: partials/content-page-catalog.php:19 +msgid "All Subjects" +msgstr "Svi predmeti" + +#: partials/content-page-catalog.php:39 +msgid "Filter by License" +msgstr "Filtriraj prema Licenci" + +#: partials/content-page-catalog.php:41 +msgid "All Licenses" +msgstr "Sve licence" + +#: partials/content-page-catalog.php:54 +msgid "Sort by" +msgstr "Rasporedi po" + +#: partials/content-page-catalog.php:58 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: partials/content-page-catalog.php:59 +msgid "Latest" +msgstr "Nedavno" + +#: partials/content-page-catalog.php:67 +msgid "Clear Filters" +msgstr "Obriši filtere" + +#: partials/content-page-catalog.php:68 +msgid "Submit" +msgstr "Podnesi" + +#: partials/content-page.php:23 partials/content.php:50 +msgid "Pages:" +msgstr "Stranice:" + +#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers +#: partials/content-page.php:37 +msgid "Edit %s" +msgstr "Uredi %s" + +#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers +#: partials/content.php:37 +msgid "Continue reading \"%s\"" +msgstr "Nastavi čitati \"%s\"" + +#: partials/paged-navigation.php:2 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#. translators: %s: search query. +#: search.php:23 +msgid "Search Results for: %s" +msgstr "Rezultati pretraživanja za: %s" + +#: searchform.php:3 +msgctxt "label" +msgid "Search Catalog" +msgstr "Pretraži katalog" + +#: searchform.php:6 +msgctxt "submit button" +msgid "Search" +msgstr "Pretraži"